Free online reference management for clinicians and scientists

Sign up now

Recent "westminster" articles

  • These articles and links have been posted by Connotea users using the tag "westminster".
  • To add to this collection, or to start your own library:

Learn more

Watch a short video (2m 41s)

EXPORT LIST RSS ?
Bookmarks matching tag westminster
 
Number of articles per page:
10 | 25 | 50 | 100
 
sticky end for mess with New gum
Hot Movies, Softwares, Themes, Games, E-book, (04 Apr 2009)
British authorities and environmental groups were welcoming the launch this week of the world's first biodegradable chewing gum, which they say could help save some of the millions spent on clearing up the mess ordinary gum creates.
 
Angel on a Leash: A Brightening Visit
Wocal, (17 Feb 2009)
For two years the Westminster Kennel Club has been running a therapy dog program known as Angel on a Leash and is becoming more and more successful as the years go by. On its way to its 3rd year, the program is designed to help the disabled and those ...
 
http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_articles.cgi'bookid=TERM%207%3A1&artid=512010849
Research has traditionally portrayed language for specialized purposes (LSP) as devoid of idiosyncrasy, indeterminacy, context-specificity, inter-cultural variation, inconsistency of expression and acceptation, among other attributes associated with general or non-specialized discourse. This article suggests that attitudes and practices spawned by an uncritical reading of traditional LSP research could indeed constitute a hindrance to the adequate processing of specialized material by translators, terminologists and by ordinary readers or communication parties. The article shows that there is cultural-epistemic relativity in specialized discourses, and that indeterminacy/inconsistency of concepts and terms is present in specialized discourses just as in non-specialized material. These two theses are shown to have implications for the establishment of concept and term equivalence, such as is called for during translating, compilation of terminological resources, or even during reading/comprehension.

<< Prev 0      Showing entries 1 to 3 of 3 total      Next 0 >>